Sunday, July 21, 2019

Samedi/Saturday 20.07.2019. Cullivoe


Samedi 20 juillet 2019

Autant il faisait beau hier, autant il fait un temps affreux aujourd’hui: pluie et brouillard. Jens me rafistole mon pantalon de ciré avec du scotch, j’ai oublié mon « bon » pantalon à la maison, celui-ci est un vieux resté depuis longtemps dans le bateau. Je suis d’une élégance … Nous allons à la boutique faire nos derniers achats, nous pensons partir lundi et demain, c’est fermé. Nous rentrons au bateau, déjeunons, buvons notre café et, profitant d’une accalmie de la pluie, nous repartons vers le port du ferry, Gutcher, à 5 km. Il ne pleut pas vraiment, mais il bruine et la visibilité est courte. C’est assez fantasmagorique (encore). Nous voyons sortir le ferry du brouillard, presque comme un fantôme. Il n’y a pas grand-chose à faire à Gutcher, il y avait un café avant mais il est fermé. Nous rentrons et sommes bien contents de retrouver notre confortable et chaude Maja. Blog et diner, et nous retournons à la deuxième soirée de fête du mariage. Andrew et Linsey ont deux fils musiciens qui jouent dans l’orchestre ce soir, Michael joue de la guitare et Barry joue du violon. Nous retrouvons Andrew et Linsey qui nous présentent à certains de leurs amis. Une collation est servie, sandwichs, amuse-gueules, gâteaux, café, thé et d’autres boissons  plus fortes. Nous avons déjà diné, mais goûtons ces bonnes choses quand même. Tout a été préparé per les gens du village. L’orchestre joue très bien et les gens dansent, mais ce soir c’est un mélange de danses écossaises et de danses modernes. L’ambiance est sympa, bon enfant et tout le monde se donne du bon temps. Jens et moi dansons un peu, et Jens fait danser Linsey. Elle est un peu surprise de son style, mais s’adapte vite, elle aime danser. A un moment, les marié sont portés sur les épaules d’amis et s’embrassent ainsi. Les musiciens jouent intensément et longtemps, ils doivent être bien fatigués à la fin. Nous rentrons à 2 h du matin, bien fatigués nous aussi. Et demain c’est le troisième jour de festivités !

Saturday, July 20th, 2019

The nice weather of yesterday is over, today is a miserable day: rain and fog. Jens patched my rain pants with tape, I forgot my "good" pants at home, this one is an old one that has stayed in the boat for a long time. I am very elegant ... We go to the shop to make our last purchases, we think to leave Monday and tomorrow, it's closed. We return to the boat, have lunch, drink our coffee and, taking advantage of a lull in the rain, we ride to the ferry port, Gutcher, 5 km. It does not really rain, but it drizzles and visibility is short. It's pretty spooky (again). We see the ferry coming out of the fog, almost like a ghost. There is not much to do in Gutcher, there was a cafe before but it’s closed now. We come home and are happy to find our comfortable and warm Maja. Blog and dinner, and we go to the second wedding party. Andrew and Linsey have two sons who are musicians and are playing in the orchestra tonight, Michael plays the guitar and Barry plays the violin. We find Andrew and Linsey, they introduce us to some of their friends. A snack is served, sandwiches, appetizers, cakes, coffee, tea and other stronger drinks. We have already dined, but we taste these good things anyway. All the food has been prepared by the villagers. The orchestra plays very well and people dance, but tonight it's a mix of Scottish dances and modern dances. The atmosphere is nice, friendly and everyone has a good time. Jens and I dance a little, and Jens makes Linsey dance. She is a little surprised by his style, but adapts quickly, she likes to dance. At one point, the groom and bride are carried on the shoulders of friends and kiss each other up there. The musicians play intensely and long, they must be very tired at the end. We ride home at 2 o'clock am, tired too. And tomorrow is the third day of partying!


Trèfle des prés
Red clover
Rødkløver
Trifolium pratense


On est bien chez nous, au chaud
Maja is comfortable


Elégance de Paris
Parisian elegance


Nous faisons les courese
We are going shopping


Les moutons (là-bas) ont plus peur des vélos que des voitures
The sheep (overthere) are more afraid of bikes than of cars


Un mouton qui attend le bus
A sheep, waiting for the bus


Gutcher. Des oies qui attendent le ferry?
Gutcher. Geese waiting for the ferry?


Le ferry arrive
The ferry is coming


De retour à Cullivoe. L'église
Back at Cullivoe. The church


La marina. Même à marée basse, Maja a bien assez d'eau
The marina. Even at low water, Maja is still floatting


Il est 22 h, nous allons à la fête du mariage
It's 10 pm, we are going to the wedding party


Un ami, Andrew, Linsey, une amie (Janet) et Jeannette
A friend, Andrew, Linsey, a friend (Janet) and Jeannette


Jens, un ami, Andrew, Linsey
Jens, a friend, Andrew, Linsey


Un guitariste, Michael, Barry


Jens, Linsey, Andrew


Jens, Linsey


Les mariés sont portés sur les épaules d'amis
The groom and the bride are carried on friends' shoulders




Epilobe des marais
Marsh Willowherb
Epilobium palustre

   




0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home